Поиск по сайту:

» Интеграция и ассимиляция — есть ли разница?

27.06.2011 рубрика: Туризм и отдых

Интеграция и ассимиляция - есть ли разница?

«Вы, батенька, не путайте туризм с эмиграцией» (Фраза из старого анекдота)

«Там хорошо, там молочные реки и кисельные берега. Зачем вы берете с собой это барахло – эта ветошь никогда больше не понадобится. Там помогут, поддержат, дадут все – жилье, вещи ,деньги, колбасу. Там все будет – за просто так. И работать не надо.»

«Там придется много и трудно работать, врастать в новый мир, никто не поможет, не поддержит, не ободрит. Там бездушные, черствые и жадные люди, каждый сам за себя, там вы никому не нужны, куда едете?»

Такие вот полярные мнения.

Как всегда, истина где-то посредине.

И тут нужно сразу пояснить – есть эмиграция и эмиграция. Разные, совсем разные виды эмиграции, с принципиально разными целями – и неважно,как вы сюда приехали – как поздний переселенец, беженец из горячих точек, еврейский контингент.

То есть, это важно только для вас лично. На объективный успех эмиграции это практически не влияет. Но лишь вы сами определяете цели, которых вы хотели добиться, эмигрируя. Если ваша цель – покой, изоляция, колбаса и халява – то, получив все это, вы, майне дамен унд херрен, вы лично можете считать свою эмиграцию успешной и жить спокойно и умиротворенно. Но успешная эмиграция – это совсем-совсем другое, и к бесплатной колбасе прямого отношения не имеет.

И здесь сразу договоримся о терминах. Успешной эмиграция может считаться тогда, когда уже первому поколению эмигрантов удается интегрироваться, «встроиться» в общество страны приема в качестве деятельных, полезных людей, впитать культуру страны приема и «встроить» в это общество своих детей как достойных граждан. Успех первого поколения эмигрантов – это ИНТЕГРАЦИЯ.

Ну, с детьми в возрасте лет до 10 все более или менее просто – детская психика гибка, и «встраивание» происходит, как правило, естественно и без надрыва. Детский сад, школа, гимназия… С подростками 13-20 лет все гораздо сложнее, и часто именно они являются и для родителей, и для принимающей страны большой проблемой и длительной головной болью.

На них ориентированы многочисленные социальные программы интеграции, с ними носятся как с писаной торбой, их только что не на собственной спине ввозят, втаскивают, вталкивают в общество – только захоти. Собственно, эти слова «только захоти» и есть залог успешной интеграции. Но хотят далеко не все.

В понимании многих и многих соотечественников эмиграция в Германию – это много «халявы, сэр».Собственно, халява – и есть для них цель эмиграции, ее единственная, выстраданная, вымечтанная цель. И чем больше халявы удается поиметь – тем лучше. Насколько такая точка зрения правомерна, судите сами, дорогой читатель.

Есть много пожилых людей, инвалидов – эта уважаемая категория совершенно особая,и честь и хвала Германии за социальную защиту этих людей,которых не смогла или не захотела социально защитить их собственная страна,за пенсии и пособия, которые им здесь платят, за медицинские страховки, за помощь по дому – да и много-много всего.

Но вернемся к заявленной теме. Итак, ИНТЕГРАЦИЯ. Она бывает, что называется, «физическая» и «моральная». Когда обе соединяются воедино – это означает, что эмигрант первого поколения очень и очень успешен, браво.

Германия в плане эмиграции – парадоксальная страна. С точки зрения социальных благ – рай для эмигранта, с точки зрения различных интеграционных программ – тоже. А вот с точки зрения деятельности и реальной интеграции она – страна довольно сложная.

Здесь нет концепции «плавильного котла», как в Америке – изначально эмигрантской стране, нет быстрого, взрывного роста,как в Израиле. В Германии интеграция идет совершенно другими темпами. Гораздо медленнее. Что поделать – Европа консервативнее и осторожнее. Она насторожена. У Европы свои приоритеты, в которые эмигрантов не посвящают.

Тут надо сразу оговорить – интеграция НЕ предполагает полного присоединения к обществу страны приема, не предполагает растворения в этом обществе. Только более или менее успешное «встраивание в систему», не более.

Растворение, полное отождествление себя со страной, ощущение себя ее неотъемлемой частицей называется АССИМИЛЯЦИЕЙ, и, увы, как бы нам ни хотелось, в первом поколении эмигрантов в Европе НЕВОЗМОЖНО, и хорошо, если произойдет во втором.

Для ассимиляции нужно или здесь родиться, или быть ввезенным сюда в весьма нежном возрасте и иметь более или менее успешно интегрировавшихся родителей. Нужно иметь ЭТУ, полностью здешнюю ментальность. А обрести ее можно только с детства. Это хорошо бы осознавать сразу, снять розовые очки и не тешить себя никакими иллюзиями.

Можно именовать самим себя по-разному – истинными немцами в сто двадцать первом поколении,настоящими европейцами и европейками – суть дела это не меняет. Особенно это свойственно многим нашим женам коренного населения, причем практически сразу же после замужества и переселения из, скажем, Замухортовска, в, скажем, Бонн.

Все сразу же становятся » настоящими европейками»,о чем гордо и громко заявляют, частенько перемежая эти заявления не вполне цензурными русскими словечками. Выглядит это очень и очень забавно, особенно если «настоящей европейке» требуется воспользоваться одновременно вилкой и ножом в ресторане на глазах почтеннейшей публики.

Славные же, скромные и умные наши дамы, прекрасно понимая всю иронию ситуации, никогда не заявят о себе как об «истинных европейках», часто будучи полностью приобщенными к европейской культуре и образованию.

Можно называть себя стопроцентными берлинцами или баварцами – содержание этого не меняется, поскольку не меняется менталитет взрослого человека, выросшего на постсоветском пространстве. И наличие немецкого паспорта ситуацию не спасает.

Полностью сменить менталитет невозможно, да и не нужно, зачем ломать себя через колено и отказываться от собственных ценностей – это скажет любой квалифицированный психолог, специализирующийся на проблемах эмиграции.

Можно лишь подкорректировать,подстроить собственный менталитет под местные реалии и иметь большую готовность это сделать. И иметь большую готовность воспринять чужие ментальные,бытовые, поведенческие и культурные ценности как дружественные, а не как чуждые. Принять их,а не отвергнуть.Часто – принять со всеми недостатками.

И не бояться общаться с местным населением, относиться со вниманием к местным «бройхе унд зиттен», не замыкаться в своей среде.А также дать себе труд хоть иногда бывать в музеях, на концертах, на выставках. И читать, если не книги, то уж во всяком случае, немецкие газеты. Вот «Die Welt» очень способствует…

И, конечно, хорошо или очень хорошо выучить язык в его классическом, а не диалектном варианте, то есть, владеть «хохдойчем» грамматически правильно – с акцентом или без – не так важно, ибо культура – это прежде всего речь. Все это требует большого,иногда очень большого, каждодневного труда и, порой, компромиссов. А также здорового честолюбия и убеждения «я смогу».

И когда вы, по прошествии некоторого времени, сможете вполне заслуженно назвать себя «человеком европейской культуры» – это и будет означать интеграцию моральную. Если получилось – браво, респект. Людьми европейской культуры могут быть люди самых разных национальностей и стран исхода – это означает лишь, что культура Европы – их культура, она стала частью их личного достояния.

Конечно, есть масса «гордых, как буревестники» постсоветских «сыновей Германии»,заботливо принятых ею, которые не желают обременять себя вниманием к образу жизни коренного населения. И настойчиво ломятся со своим уставом в чужой монастырь.

Они глубоко убеждены, что все кругом в этой Германии просто обязаны говорить по-русски,подстраиваться под их потребности,непрестанно устраивать их судьбу и понимать непредсказуемые движения их, этих сыновей, загадочной души, «ибо нефиг». Ибо мы все такие «духовные и душевные» – а они, аборигены, разумеется, нет. Сплошное бездушие и бездуховность.

Интеграция же физическая напрямую связана с трудоустройством, с работой.И здесь все очень непросто. У кого-то есть востребованная в Германии специальность, он подтверждает диплом или сдает квалификационный экзамен – и находит работу без особых проблем. Врачи, ученые,квалифицированные инженеры, как правило, находят работу в короткие сроки.

Кто-то, особенно энергичный, начинает свое дело. Но большинству это все-таки не удается, да и не все к этому стремятся.А работать хочется.

У кого-то востребованной специальности нет. И диплом свой,скажем, гуманитарный, университетский, он подтвердить не может. Но и это не беда. Самое главное – искреннее желание работать, переучиваться, совершенствоваться.Это и есть физическая часть интеграции.

Кое-кто начинают с волонтерства. Уважаемая, общественно востребованная работа, часто ведущая к получению места и ставки. Но таких немного.
Кое-кто идет на курсы. Курсы, скажем, социальных работников – нужнейшая вещь.

Курсов в Германии великое множество. И оплатить занятия в Фольксхохшуле может даже безработный. Вот только не хочет. Ну не хочет – и все тут. Он – птица гордая и попу от дивана не оторвет, ибо у этой попы тяжелая депрессия. И это очень жаль. Но вы, дорогой читатель, не такой, правда?

Но даже если пока – я подчеркиваю, пока – никак не получается с работой, не отчаивайтесь, пожалуйста. Пойдите на семинары по составлению резюме. Научитесь этому. Составьте свое резюме по всем правилам – это необходимо. Пойдите на курсы по составлению и написанию проектов. Удачно составленный в соавторстве полезный проект может получить финансирование,а вы – рабочую ставку.

Пойдите на вечерние курсы языка – пусть пару раз в неделю, это поможет поддерживать немецкий «в рабочем состоянии», а иногда и английский подучить.

Компьютерные курсы,пусть «для чайников» – идите смело. Интернет –это ваше информационное поле, помощник в рассылке резюме, а может – кто знает – рабочий инструмент, сфера подработки и источник пусть небольшого, но заработка. Без Интернета вам никуда.

И рассылать, рассылать, рассылать свое резюме. Вот так, механически. Сто, двести, триста, пятьсот. Всюду, где Вы могли бы работать. Рассылать терпеливо, ежедневно, готовясь к многочисленным отказам и неудачам и воспринимая их философски. Где-то, да сработает. Да, иногда надо быть готовым сняться с места, переехать.

Только не отчаиваться, не опускать руки, не впадать в грусть и депрессию. А если случилось эту депрессию «подхватить» – побыстрее к психологу, не запускайте.Русскоязычных психологов сейчас вполне достаточно,их можно найти даже не в очень больших городках, и больничная касса, как правило, оплачивает их услуги. Иногда трех-четырех бесед с психологом бывает достаточно, чтобы все в жизни встало на свои места.

Вы избрали трудный, но очень достойный путь – вы хотите работать, хотите встроиться в немецкое общество.Вы хотите интегрироваться. У вас конкретная замечательная цель,вы достойны искреннего уважения. И пусть кто угодно что угодно говорит за вашей спиной – не обращайте внимания и двигайтесь вперед.

И в один прекрасный день, если вы очень этого хотите и очень настойчиво к этому идете, работа сама найдет вас. И состоится вторая часть вашей интеграции – физическая. И ваши дети будут гордиться вами. А это – самое главное. Ведь в основном ради них, наших детей, мы и затевали весь этот марлезонский балет под названием «переезд в Германию», правда ведь?

Поверьте, что интеграция – дело, хоть и трудное,требующее сил и времени, но реальное. Поверьте автору на слово. Это ассимиляция для первого поколения иллюзорна – а интеграция нет. Нужно только очень хотеть – и делать для осуществления вашего желания ВСЕ.

И вместо того, чтобы сидеть на попе ровно, ныть, «всем грустить», пить и жаловаться – сделайте первый шаг, составьте грамотное резюме. И разошлите его для начала фирм, скажем, в десять. Если получите хотя бы три-четыре ответа – это уже успех. Если хоть одно приглашение на собеседование – вы на верном пути. Не бойтесь, ничего не бойтесь. Дорогу осилит идущий.

Другие материалы:


Добавьте комментарий:

Ваше Имя:*
Ваш E-Mail:*