Поиск по сайту:

» Возможно ли искоренить мат в общественных местах?

25.06.2011 рубрика: Общество и нравы

Возможно ли искоренить мат в общественных местах?

Для начала необходимо разобраться, что является матом, почему люди не хотят его слышать и как он попал в лексику человека. По смысловому наполнению мат это сквернословие – слова, которые по каким-либо причинам запрещено употреблять при общении с другими людьми.
«Диалектика» русского мата, если такое выражение приемлемо для обсуждения, основана на многих традициях, племен и народов входящих в состав Русского этноса. Поэтому матерятся все народы, проживающие в России исключительно на русском языке. Так как во внутреннем употреблении всех языков мата нет, и получается что это общенациональный ругательный язык русского народа.
Семантика различных языковых выражений часто основана на том, что смысловая нагрузка слова заключена в самом слове. Например, древнерусское слово «поган» или «поганый», которым на Руси называли татар, печенегов и других делавших набеги степняков при обратном прочтении будет звучать как: ын-на-гоп – (тот, который на коне). «Татарин» – ни-ратат (то есть не пашет). Идол – ладья – фигура на носу корабля («драккара»).
К сквернословию относились имена чужих богов, слова и выражения из чуждых религиозных систем. Например, имена некоторых святых принадлежащих к восточным религиям и некоторые религиозные выражения в произношении на русском языке звучат как отборная нецензурная брань. Элементы этой брани в известном трезвучии рисуют на заборах малолетние «пандиты» постигая многовековую мудрость в изображении застывшего звука.
Словарный запас человека состоит из слов отображающих видимую и осознаваемую действительность. В процессе развития сообщества и в связи с неравномерным повышением уровня социальной значимости каждого отдельного человека, в обществе, появился другой разговорный язык, – светский. Включающий в себя элементы иностранных языков, когда представители выделившегося высшего сословия считали для себя зазорным разговаривать как «простолюдины».
Поэтому в процессе воспитания дети дворян и жителей городских поселений приобщаясь к общественной культуре, знали, что детей приносит аист или их находят в капусте, а булки растут на деревьях. Дети же жителей окраин и деревень имели возможность наблюдать все жизненные ценности, в натуре называя все своими естественными именами. Появилась цензура, отделяющая светский язык от «сквернословия».
Светское воспитание (включая религиозную основу), относит к нецензурным выражениям существующие особенности полового различия между мужчиной и женщиной. Когда между людьми, не состоящими в браке, и не имеющими близких отношений запрещалось говорить о половых различиях затрагивающих интимную жизнь человека. Поэтому образование было раздельным, когда существовали мужские и женские учебные заведения.
Из разного рода литературы мы знаем, что обособленному отличию общества содержащегося в тюрьмах и в лагерях, придает и своеобразный язык, – «феня», который в большой степени основан на шифрованном – «тарабарском» языке, используемом ранее в разбойничьих шайках, раскольниками и другими организациями людей стоящих в оппозиции к действующему закону. Слова в этом обособленном языке часто произносятся «с заду на перед» и по другим построениям ненормативной лексики.
Многие революционеры, имеющие дворянское происхождение и знающие историю государства внесли свою лепту в развитие матерного сленга, добавив туда выражения связанные с мифологией, историей и эзотерикой. Например, обозначив негативную роль, которую сыграл в истории государства, иностранный шут царицы Анны Иоанновны Педрилло, женившийся на «придворной козе».
Со временем к нецензурной брани (мату) стали относить и слова, которые имеют оскорбительные для человеческого достоинства и чести значения. Когда человеку присваивают уничижительные сравнительные характеристики, проводя аналогию с животными или насекомыми.
Таким образом, вопросительное обращение к человеку: «Ты почему материшься при женщинах», часто не имеет смысла. Потому, что человек этот говорит на том языке, который считает родным и на котором разговаривает его близкое окружение. Когда на языке «мата» разговаривает большая часть общества, это показывает уровень общественного сознания в государстве.
Распространению мата в качестве русского национального языка способствуют журналисты и другие работники средства массовой информации, организовывая познав
ательные передачи. Где какой-либо высокообразованный (или необразованный) поганец, упиваясь своей безнаказанностью, позволяет себе произношение нецензурных выражений в присутствии женщин с экрана телевизора.
Уровень самосознания и социальной активности сообщества виден, когда матом позволяют себе разговаривать работники государственных служб и высокопоставленные чиновники. Такое общество быстро деградирует.
В разных исторических материалах есть сведения, показывающие, до какой степени были грубы нравы, показывающие что, что близкие к царю люди, почти на глазах его ругались и дрались между собою и не смущались тем, когда их били по щекам или палками.
Высокопоставленные нарушители законности несли свое наказание: «выдача головою», когда по царскому приказанию дьяк или подьячий вел «выдаваемого головою» пешком (что уже составляло бесчестие) во двор соперника, ставил его на нижнем крыльце и объявлял, что царь выдает такого-то головой.
Пожалованный бил царю челом за милость и дарил дьяка или подьячего подарками, а выданного себе головою отпускал домой, но, не дозволяя ему садиться на лошадь у себя на дворе. Выданный головою, обыкновенно при этом ругался всеми способами, а пожалованный не обращал на то никакого внимания.
Иногда же царь за ослушание, кроме выдачи головою, приказывал наказывать виновного батогами. Так и жили, соблюдая общий интерес: Один, «бил челом», – а другому, по этому «челу» били, – восстанавливая законность и справедливость пока не появилось Соборное уложение 1649 года, которое впервые вводит в обиход понятие государственного или политического преступления, под которым подразумевалось и злословие. Правда, пока только против царского двора.
Затем уже ближе к нашему времени Статья 180-я Уложения о наказаниях предусматривала заключение в тюрьме за произношение в публичном месте слов, имеющих вид богохуления. Или же поношение веры и церкви Православной, без умысла оскорбить святыню, а единственно по неразумению, невежеству или пьянству. После революции данная статья была упразднена и по видимому трансформировалась в 58 – политическую.
Официальным ругательным правом русской словесности обладала «Кириллица, » в которой самые нехорошие буквы «Хер» да «Ижица» – Означали: «Вертопрах»,– низменный, мерзкий, ничтожная тварь; шваль, пустомели суетные, праздные бездельники, воры, пьянюги, сквернословы, выпадает доля мучительна, изъязвят, изгрызут, узника узы, заточенному отсекут голову; издохнешь, псиной смердящий прах…
Сквернословию способствовали и купцы, развозившие, не только товары но и разные иностранные слова и выражения. Которые оседали в языке, формируя искаженный перевод, не имеющий местного смыслового наполнения. Например, слово «консенсус» ставшее модным в 90-х годах. Для автора данной статьи таким чуждым – «матерным» словом, является слово «креативный».
Культура это саморегулируемое состояние общества, где вопросы нравственности доступнее решать женщине, нежели мужчине. В некоторых случаях женщина, в отличие от мужчины, может себе позволить предъявление претензий к руководителю государства с требованием определенного характера связанным с воспитанием детей. Такие примеры можно увидеть, к сожалению, не в России.

Другие материалы:


Добавьте комментарий:

Ваше Имя:*
Ваш E-Mail:*